京都念慈菴川贝枇杷膏系列

护喉润肺 修补健康

本膏采用十数种名贵草本及纯正蜂蜜炼製而成,功效显著,味道可口,闻名中外。现代人生活尽情忘我,深宵工作,容易引起各种喉部问题。要好好保养喉部健康,经常服用京都念慈菴蜜炼川贝枇杷膏,润肺养颜,生津清热,为全天候的健康宝物。

ninjiom_Rouge_300ml
ninjiom_Vert_300ml
ninjiom_coven_pack

京都念慈菴蜜炼川贝枇杷膏 (草本配方)

用量及服用方法:
  • 成人及十二岁或以上小童:每日三至四次,每次一汤匙 (十五毫升)。
  • 小童七至十二岁:每日三次,每次三份之二汤匙 (十毫升)。
  • 小童三至六岁 : 每日三次,每次三份之一汤匙 (五毫升)。
  • 十二岁以下小童必須在成年人监督下服用。
特別注意:

如果您正在怀孕或哺乳,请不要使用。如出现发烧症状体温达到或超过38°C,或症状持续超过一星期,请於使用产品前谘询医生。如果正服用其他药物,请先徵询医生意见。请放在儿童接触不到的地方。如果封口丢失,撕裂或以任何方式损坏,请勿使用。

产品规格 :

150毫升、300毫升

京都念慈菴蜜炼川贝枇杷膏 - 便利装

Complément alimentaire à base de plantes avec du miel et du loquat

以独立锡纸包装,成份和功效与瓶装枇杷膏相同。无论上班抑或出门旅行,都可以随身携带,而且方便卫生。

服用方法及用量 :
  • Adultes de plus de 12 ans : Prendre 1 sachet (15ml) à chaque fois, 3 fois par jour.
  • Enfants : 7-12 ans : Prendre 2/3 du sachet (10ml) à chaque fois, 3 fois par jour ; 4-6 ans : Prendre 1/3 du sachet (5ml) à chaque fois, 3 fois par jour.
  • Ou pris selon l'avis du médecin.
  • Mettre en bouche et avaler lentement ou diluer dans de l'eau chaude.
Attention :

Ne pas utiliser si vous êtes enceinte ou si vous allaitez. Consulter un médecin avant de prendre le médicament en cas de fièvre supérieure à 38°C ou si les symptômes persistent pendant plus d'une semaine. Consulter un praticien de soins de santé en cas de prise d'autres médicaments. Consulter un praticien de soins de santé en cas d'utilisation prolongée. Tenir hors de portée des enfants. Ne pas utiliser si le sceau extérieur est manquant, déchiré ou endommagé de quelque façon que ce soit.

产品规格 :

15毫升 x 10包

主要成分